02 初来乍到
整装出发来报到
dialgue
tday is ji's first day f rk. he gets up earlier than usual and he asks his ife sarah t hse a suit fr hi.
今天是吉姆上班第一天。他起得比往常要早,并且让他的妻子莎拉帮他挑一套西服。
ji: sarah, an yu help e hse a suit fr rk? tday is y first day f the jb, and i ant t ake a gd ipressin n the ne lleagues. hat d yu think f the deep blue ne ith hite shirt?
吉姆:莎拉,你能帮我挑一套衣服吗?今天是我第一天上班,我想给新同事留下一个好印象。你觉得这套深蓝色的西服配白衬衣怎么样?
sarah: i think it's just k. but hih tie ill ath the suit?
莎拉:还可以。但是你怎么搭配领带啊?
ji: hat abut the red tie? i seld ear it.
吉姆:那条红色的怎么样?我很少戴它。
sarah: i dn't think the red tie ill g ell ith yur suit. the light blue ne ight be better.
莎拉:我觉得红领带和你的衣服不是很搭配。这条浅蓝色的可能会好点。
ji: let e try it n. h, it's perfet. thank yu, hney. then i ill ear this pair f blak shes.
吉姆:让我试试。哦,太合适了。谢谢你,亲爱的。我要穿这双黑皮鞋。
sarah: are yur shes bright and lean already?
莎拉:你的鞋子已经擦干净了吗?
ji: f urse. i had the plished yesterday. i have t g n, and i dn't ant t be late n y first day. bye-bye.
吉姆:当然,我昨天刚擦过。我要走了,第一天上班我可不想迟到。再见。
sarah: enjy yur first day. gdbye.
莎拉:祝你第一天上班过得愉快。再见。
ntes
1. ath [?t?] n. 比赛;匹配;火柴;v. 相配,相称
2. g ith 跟……相配;与……相伴;附属于
3. plish ['p?li?] v. 磨光,擦亮;修改;n. 上光蜡
小贴士
1. is this yur first day f the ffie?
今天是你第一天来公司上班吗?
2. he gt ff n the rng ft by being late n his first day at rk.
他第一天上班就迟到了,一开始就给人留下了不好的印象。
3. t reprted fr duty tday.
汤姆今天报到上班。
4. yu need a high-pered iage.
你需要的是高层主管的印象。
5. ele t ur pany.
欢迎来到我们公司。
6. uld yu help e pik an utfit fr rk next nday?
你可以帮我选件下周一上班穿的行头吗?
7. yu need t lk re prfessinal and dest.
你需要看起来更职业更稳重些。
三言两语话自己
dialgue
after reprting fr duty in the persnnel departent, david et his anager r. blakely.
戴维在人事部报到后,见到了他的经理布莱克利先生。
david: it's y pleasure t eet yu again,r. blakely.
戴维:很高兴再次见到你,布莱克利先生。
r. blakely: e t. ele t ur pany. i'd like t sh yu arund and intrdue ur tea t yu.
布莱克利先生:我也是。欢迎来到我们公司。我带你参观一下公司,并给你介绍一下我们的同事。
david: that's fine. thank yu.
戴维:那太好了。谢谢。
r. blakely: hell, everybdy. let e intrdue a ne lleague t yu. david,uld yu please ake a brief selfintrdutin?
布莱克利先生:大家好,请允许我给大家介绍一位新同事。戴维,你能简单地自我介绍一下吗?
david: hell, everyne. i a david strng and i a s happy t be part f the tea.sine i a ne here, i hpe t learn re fr yu during the rk in the future.
戴维:大家好,我是戴维·斯特朗。很高兴能成为团队中的一员。我是新来的,日后还需要向你们多学习。
ji: hi, nie t eet yu. i a ji. ele t jin us.
吉姆:你好,很高兴认识你。我是吉姆。欢迎你加入我们团队。
r. blakely: ji is ur sales exeutive. if yu need any help, just let hi kn.
布莱克利先生:吉姆是我们的销售主管。如果你需要帮忙,找他就行了。
david: i have heard a lt abut yu, ji. it's y hnr t rk ith yu.
戴维:吉姆,我听说过你。能和你一起工作是我的荣幸。
ji: fr hat i've heard, i think yu are very suitable fr the psitin. i'll see yu this afternn t g ver se related things.
吉姆:据我所知,你很适合这份工作。今天下午我想就有关问题和你谈一谈。
david: n prble. i a eager t get dn t y rk.
戴维:没问题,我希望能尽快着手工作。
ntes
1. brief [bri:f] adj. 短暂的;简短的;n. 摘要
2. exeutive [ig'zekjutiv] n. 主管,行政官;行政部门;adj. 行政的
3. get dn t 开始,着手
小贴士
1. hell, everybdy. e have a ne lleague tday.
大家好,今天我们来了一个新同事。
2. please let e intrdue yself.
请允许我做下自我介绍。
3. ele abard.
欢迎你来到这儿。
也可以这样说:
glad t have yu ith us.
4. these are the peple yu'll be rking ith.
这些是将来要共事的人。
5. e ill be the best partners in rk.
相信我们在工作中会成为最佳搭档。
6. if yu have any questins, dn't hesitate t ask.
如果有什么问题,尽管问。
7. i a very green here and yur guidane uld be appreiated.
在这里我是个新手,请多指教。
8. i've been lking frard t rking ith yu.
我一直盼望能和您一起工作。
公司制度知多少
dialgue
as a neer, gerge needs t get failiar ith the rules and regulatins in the ffie n the persnnel exeutive peter is intrduing the rules and regulatins t hi.
作为一名新员工,乔治需要了解公司的规章制度。现在人事部主管彼得正在向他介绍这些规章制度。
gerge: peter, uld yu tell e the rules and regulatins f ur fir?
乔治:彼得,你能告诉我一些公司的规章制度吗?
peter: k, the rking hur is fr 8:00 a.. t 5:00 p.. yu an have lunh and then take a rest fr 12:00 a.. t 2:00 p.. and yu ust lk in and ut. be sure nt t be late r absent.
彼得:好的。我们的工作时间是早上8点到下午5点。从中午12点到下午两点你可以吃午餐或者休息。上下班时间必须打卡。务必不要迟到或缺勤。
gerge: thank yu fr telling e these. but uld yu ind telling e sething else, suh as h t ask fr leave?
乔治:谢谢你告诉我这些。您不介意告诉我一些其他的吧,比如如何请假?
peter: all ne staff are likely t ask the sae questin. every nth yu have t days ff exept the eekends and legal hlidays. but yu an take the t days ff later if neessary.
彼得:所有的新员工似乎都会问这个问题。每个月除了周末和法定节假日你还有两天假,不过有必要的话你可以调休。
gerge: kay, i get it. then hat abut any thers?
乔治:好的,我明白了。关于其他的规定呢?
peter: i'd like yu t have a lk at ur fir's rules and regulatins. here yu are. if there is any questin, yu an ask e at any tie.
彼得:你可以看一看我们公司的这份规章制度,给你。如果有疑问,随时可以问我。
gerge: all right. thank yu very uh.
乔治:好的。非常感谢。
ntes
1. lk in and ut 上下班打卡
2. absent ['?bs?nt] adj. 缺席的,不在的;缺乏的
3. staff [stɑ:f] n. 全体职工,全体人员;v. 为……配备
4. predit [pri'dikt] v. 预言,预报,预知,预测
5. have a lk 看看,看一眼
6. dubt [daut] n. 疑惑,疑问;怀疑;v. 怀疑
小贴士
1. d nt frget t lk in and ut.
你上下班时不要忘了打卡。
2. hat if i frget t lk in?
如果我忘记打卡怎么办?
3. yu shuld reprt t the anager abut yur rk every nth.
你应该每月向经理汇报工作。
4. salary ill be dked by the day regarding thse h are granted fr leave.
对获准请假者, 按日扣发工资。
5. if yu are absent ithut reasn, yur duble salary ill be deduted n a day basis.
如果无故缺勤,将按日扣掉双倍工资。
6. the pany ffers a high traveling subsistene allane t its eplyees.
公司给员工提供比较高的出差津贴。
7. yu ust take the rk perit hen yu are in rk.
你工作时必须要戴上工作证。
8. h ften d e get paid?
我们多久发一次工资?
最爱新员工培训
dialgue
gerge is eplyed by a pany. the training speialist r. ye deides t give hi a pre-jb training.
乔治被一家公司录用了。这家公司的培训师叶先生决定给他进行就业前培训。
r. ye: i'd like t sh the training prgra t yu.
叶先生:我想给你说说你的培训计划。
gerge: h lng is it?
乔治:我需要培训多久?
r. ye: abut ne nth. first i ill give an vervie f ur pany. and yu ill learn abut ur prduts, arketing strategy and arket infratin. and yu need t g t ur erhandiser s as t kn re abut ur fir.
叶先生:大概一个月。首先我会向你介绍我们公司的概况。你要了解公司的产品、销售策略和市场信息。此外,为了更深地了解我们公司,你需要去卖场体验一番。
gerge: h, that ill be very interesting.
乔治:哦,那一定很有趣。
r. ye: but it ill als be very tired.
叶先生:但是也会很辛苦。
gerge: it's just a piee f ake. i ust bear hardships t be an utstanding salesan.
乔治:这没问题。要成为一名销售精英,我必须得吃苦。
r. ye: that's gd. and in the last t eeks yu ill rk ith a seasned salesan and learn h t deal ith the usters.
叶先生:很好。在最后两星期,你会跟着一名有经验的销售人员一起工作,学习如何和顾客打交道。
gerge: sunds gd. i think the training ill be helpful fr y further rking.
乔治:听起来不错。我觉得这次培训对我以后的工作会有很大帮助。
ntes
1. vervie ['?uv??vju:] n.纵览;总的看法
2. erhandiser ['?:t??ndaiz?] n. 商人;市场
3. a piee f ake 容易的事,小事一桩
4. utstanding [aut'st?ndi?] adj. 突出的,显著的;未解决的
5. seasned ['si:znd] adj. 经验丰富的;调过味的;晒(风)干的
小贴士
1. all the ne eplyees ill g thrugh a training fr three nths.
所有的新员工都要参加为期3个月的培训。
2. ne fatry hands ill be trained at the fatry.
新进工厂的工人将要在工厂里接受培训。
3. ill there be an rientatin fr neers?
会有新员工培训吗?
4. hat e shuld learn tday is the teark spirit and h t set up a gd tea.
今天我们要学习的是团队合作精神和怎样组建一个良好的团队。
5. be re areful ith the nubers.
对数字要格外仔细点。
6. hen is y pre-jb training?
我的入职培训什么时候开始?
7. at the end f the training, yu need t rite a reprt as a nlusin.
在培训结束时,你要写一份总结性的培训报告。
8. des the learning plan t all eplyees inlude rss-training?
这次对所有员工的培训计划是否包括换位培训?
同事有难要帮忙
dialgue
anna lks very upset in the ffie. he lleague tina es t see hat's rng ith her.
安娜在办公室里看起来有些着急,她的同事蒂娜过来看看她是怎么了。
tina: anna, hat's rng ith yu n earth? yu lk like a at n ht briks.
蒂娜:安娜,你究竟是怎么了?你看起来像是热锅上的蚂蚁。
anna: alas, hat a fearful ess! i have t uh rk t d and i dn't kn h t get dn t it.
安娜:哎呀,简直是一团糟。我有很多工作要做,但我不知道从哪儿开始。
tina: tell e the things that yu shuld d. aybe i an help yu.
蒂娜:跟我说说需要做哪些工作,也许我能帮你呢。
anna: it's s kind f yu. reently i have been busy ith a shee. hat i need n is t add se data, but i have t ask fr a t-day leave beause y daughter is ill in the hspital. the prble is that the shee ust be finished befre trr rning and i haven't enugh tie t deal ith it.
安娜:你真是太好了。最近我一直在忙一份策划书,现在我只需要再加上一些数据就行了,但是我必须要请两天假,因为我女儿生病住院了。问题是这份策划必须在明天上午之前完成,但我没有足够的时间。
tina: i a srry t hear that. but yu dn't need t rry abut it. i an d yu a favr fr y rk in hand is just dne.
蒂娜:听到这事我很难过。你不用担心,我可以帮你,我刚做完了手头的工作。
anna: that's terrifi. this is the revised draft, and please add the data t the first 15 pages arding t the draft in the puter. the rest are ine.
安娜:那太好了。这是修改好的草稿,你在电脑上把前15页按照这份草稿加上数据就行了,剩下的我来干。
tina: take it easy. e an handle it n tie.
蒂娜:放心吧,我们会按时完成的。
anna: yeah. thank yu a illin, tina.
安娜:嗯。非常感谢你,蒂娜。
ntes
1. upset [?p'set] v. 心烦意乱;搅乱;n. 不安;adj. 心烦的
2. n earth 究竟,到底
3. a at n ht briks 热锅上的蚂蚁
4. fearful ['fi?f?l]adj. 可怕的;不安的;严重的
5. ess [es] n. 脏乱状态;困境;v. 弄糟,弄脏,搞乱
6. shee [ski:] n. 计划,方案;阴谋;v. 密谋,策划
7. terrifi [t?'rifik] adj.极妙的;极大的
8. revise [ri'vaiz] v. 修订,修改;复习
小贴士
1. an yu give e se tips please?
您能指点一下我吗?
2. d yu have any questins?
你有什么问题吗?
3. i've gt s uh t d.
我有好多事要干。
也可以这样说:
i have any things t d.
4. uld yu ind giving e a hand?
可以请您帮帮忙吗?
也可以这样说:
uld yu please help e?
5. i'll be glad t.
乐意为您效劳。
也可以这样说:
ith pleasure.
6. yu did e a great favr. thank yu.
你帮了我大忙,谢谢你。
7. dn't be afraid t ask fr assistane.
不要害怕向别人求助。
8. henever yu are in truble, yu an all e fr help.
不管你什么时候遇到困难,你都可以找我帮忙。
熟能生巧需磨练
dialgue
susan starts rking in a fir. ne day she eets se trubles and asks her lleage fr help.
苏珊开始在一家公司工作了。一天,她在工作中遇到了一些困难,于是就向同事寻求帮助。
susan: exuse e, jhn. uld yu give e se advie n h t rite a arketing survey reprt?
苏珊:打扰一下,约翰。关于怎样写市场调查报告你能给我一些建议吗?
jhn: have yu ade a arketing survey?
约翰:你做市场调查了吗?
susan: yes, i pleted it yesterday.
苏珊:是的,我昨天完成的。
jhn: h did yu ake it?
约翰:以哪种方式做的调查?
susan: i have adpted randized sapling ethd and investigated in questinnaires f unity struture.
苏珊:我随机抽取了统一结构的问卷。
jhn: that's fine. have yu suarized the sales figures and ade yur nlusins?
约翰:很好。你已经总结出了销售数据并得出结论了吗?
susan: h, nt yet. thank yu fr yur tips. i still have a lt t learn abut y rk afterards.
苏珊:哦,还没有。多谢你的指点。在工作上,我以后还有很多要学习呢。
jhn: ell, pratie akes perfet. dn't rry abut it. everyne needs se tie t learn the rpes f a ne jb.
约翰:熟能生巧。不用担心,每个人都需要时间才能熟悉自己的新工作。
susan: thank yu fr yur tleratin and enurageent. i n't let yu dn.
苏珊:谢谢你的包容和鼓励。我不会让你们失望的。
jhn: i favr yur perfrane.
约翰:好好努力。
ntes
1. survey reprt 调查报告
2. randize ['r?nd?aiz] v. 随意选择;随机化
3. investigate [in'vestigeit] v. 调查,调查研究
4. learn the rpes 熟悉工作
5. tleratin [?t?l?'rei??n] n. 宽容,忍受;默认;信仰自由
6. let sb. dn 让某人失望
小贴士
1. i'll get failiar ith the rk sn.
我会很快熟悉这份工作的。
2. n ne inded y faults beause they kne that i as still learning the rpes.
没有人介意我犯错,因为他们知道我还在熟悉工作中。
3. it's all greek t e, but i a illing t learn.
我对这些一窍不通,但是我愿意学习。
4. this jb presents any diffiulties t the ne reruit like e.
这件工作对我这样的新手来说困难重重。
5. a apable salesan ust underg a lng press f tepering.
一个干练的营销人员必定要经历长期的磨练。
6. i have t ask yu hat t d next.
我得问问你下一步做什么。
7. i appreiate yur effrt very uh.
我看好你。
8. it's unexpeted that yu an finish it in suh a shrt tie.
真没想到你能在这么短的时间内完成这项工作。
让压力见鬼去吧
dialgue
reently tny lks pale and alays feel very tired. after rk, his gd friend steven es t invite hi t a party.
最近托尼看起来没精神,一直觉得很累。下班后,他的好朋友史蒂文过来邀请他参加一个聚会。
steven: hi, tny. hat's the atter ith yu? yu lk a bit under the eather.
史蒂文:嗨,托尼。你怎么了?看起来脸色不好。
tny: nthing serius. i just feel a little tired as i ften have bad sleep these days. i've just taken the ne jb and i ant t d ell in y rk, but it's diffiult.
托尼:没什么。我只是觉得有点累,因为我最近睡眠一直不好。我刚刚做这份新工作,想好好表现,但这工作太难了。
steven: yu have been under t uh stress. yu ust ix rk ith adequate rest. d reeber nt t be a rkahli.
史蒂文:你压力太大了。你必须要劳逸结合,切忌不要做工作狂。
tny: i kn that. i a anxius t be a gd salesan, s i have t pay befre getting paid. yu kn “n pain, n gain”.
托尼:我知道。我想成为一名好的销售人员,要收获就要付出。你知道的:没有付出就没有收获。
steven: but yu shuld als kn that all rk and n play akes jak a dull by. rk hard and play hard, tny. hy nt g t the party in y he tnight? all yu need n is t relax yurself. just t hell ith the pressure.
史蒂文:但是你也应该知道:只工作不娱乐,聪明的人也会变傻。托尼,工作的时候拼命干,要玩的时候尽情玩。为什么不去参加我家今晚的聚会呢?你现在要做的就是使自己放松下来,让压力见鬼去吧。
tny: kay. yur rds are reasnable. yu tisted y ar. let's g, yung an.
托尼:好吧,你说的也有道理。我算是服了你。我们走吧,年轻人。
ntes
1. under the eather 不舒服,有病
2. adequate ['?dikit] adj. 充足的,足够的;适当的;胜任的
3. rkahli [??:k?'h?lik] n. 工作狂
4. tist ne's ar 强迫某人,向某人施压
小贴士
1. h d yu deal ith the pressure at rk?
你怎样处理工作压力?
2. i an rk under high pressure.
我能承受较强的工作压力。
3. t uh stress n the jb ay ause insnia and depressin.
工作压力太大会导致失眠和抑郁症。
4. the daily pressure f y rk is killing e. i just an't stand it.
日常的工作压力让我精疲力竭,我真受不了。
5. yu'd better find se ays t eliinate the stress, r yu ay get depressin after a lng tie.
你最好想办法给自己减压,否则时间久了你会得抑郁症的。
6. i ant t have a ft assage t relax yself.
我想做个足部按摩放松一下。
7. fitness, suh as running and ding exerises an relieve stress.
健身,比如说跑步和做操能减轻压力。
8. t hell ith the pressure.
让压力见鬼去吧。